ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
malbezos
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - malbezos
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 3 件中 1 - 3 件目
1
303
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
email to translate
Senhor/Senhora,
Seu endereço de IP foi logado em um site ilegal.
Precisamos que o fato venha a ser esclarecido o mais rápido possÃvel, caso não seja esclarecido em até 48 horas, será aberto inquerito judÃcial. Entre em contato para esclarecer o fato.
Contato e esclarecimentos do inquérito CLIQUE AQUI
Esperamos contato o mais rápido possÃvel para devidos esclarecimentos.
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΩΟΗΘΕΙΑ ΜΕ ΕÎΑ ΕΜΑΙL ΠΟΥ ΕΛΑΒΑ...
翻訳されたドキュメント
ΗλεκτÏονικό μήνυμα για μετάφÏαση
205
原稿の言語
tradução de email Hugo
Olá!
Já te adicionei no messenger só que não te tenho conseguido apanhar,já estive a ver as fotos e estas estão perfeitas.
E que tal a semana de trabalho como começou ?
È pena que as férias nos melhores momentos passem tão rápido.
Passa bem
Beijo
翻訳されたドキュメント
traducción de email Hugo
μετάφÏαση του email Hugo
1